저는 뉴욕에서 인턴이랑 학생비자로 있었기 때문에,
남자친구부터 친구들, 친척도 미국에 살고 있는데요~
그래서인지 더욱 이번 선거 결과에 관심이 가네요.
뭐 우리 나라 대통령 선거는 아니지만 다들 마음 속으로 응원하는 선거 대표가 잇을 것 같고,
어떤 후보가 미국 대통령이 되는지에 따라 우리나라도 영향을 받을 수 있기 때문에
다른 때보다 정말 관심이 큰 것 같아요.
우리나라 정치도 어렵지만, 미국 정치도 진짜 더 복잡한 것 같아요.
선거부터도 선거우리나라랑 다른 과정이 많고,
거기에 우표 투표까지..
개인적인 생각으로는 시스템상 좀 불안한 면이 없지 않아 있는 것 같아요.
아무튼 이와 관련해서 우리나라 기사를 보는 것은 편할수는 있지만..
편파적으로 보도되는 부분도 참 많은 것 같아요
예를 들어..조 바이든의 아들 헌터 바이든 관련 스캔들은 거의 안 나오더라구요
친구들이나 지인들과 이야기 할 때도 모르는 사람들이 태반이었고,
그와 관련해서 조 바이든은 코멘트를 확실히 하지 않았죠.
아무튼 이런 면들은 미국에서도 마찬가지이지만요..
그나마 미국 기사나, 유튜브 찾아보는 게 훨씬 낫더라고요.
그래서 오늘은 기사 해석이나 영상 들을 때 조금더 이해가 쉽도록
많이 나오는 선거 관련 영어 단어들과 그 뜻을 정리해보았습니다~
Election: 선거, 당선
Presidential Election: 대선
Presidential Nominee: 대선 후보
Inauguration Day: 대통령 취임식 날 (1월 20일)
Vote: 투표, 표결
Voter: 투표자, 유권자
Voter ID: 유원자 신분검사
Voter roll: 유권자 명부/ 명단
Illegal vote: 불법 투표
Governor: 주지사
Senator: 상원의원
Congressman/ House of Representatives: 하원의원
Electoral College: 선거인단
Democrat: 민주당원
Democratic Party: 민주당
Republican: 공화당원
Republican Party: 공화당
the Conservatives: 보수
the Progressives: 진보
Supreme Court of the United States: 연방 대법원
Ballot: 무기명 투표
Mail-in ballot: 우편 투표 용지
Ballot counting: 개표
Ballot Harvesting: 투표 수집
Discrepency: 불일치
Rigged election: 부정선거
Early Voting: 사전투표
Poll: 여론 조사, 투표, 개표
Pollster: 여론 조사 기관
Poll Watchers: 투표 참관인
Swing State/ Battleground State: 경합주
Stop Counting Votes: 개표 중단
Recount: 재검표
Litigation: 소송, 고소
Judicial: 사법의
Judiciary: 사법부, 법관
Justice Department: 법무부
Big Win: 압승
Pro-life: 낙태(낙태 합법화)에 반대하는
Whistle-Blower: 내부 고발자
Transparency: 투명성, 진실성
Deep-State : 딥스테이트
(네이버 사전에 따르면, 권위주의 국가에서 암약하는 민주주의 제도 밖의 숨은 권력 집단을 말한다.)
Rust Belt(Manufacturing Belt or Factory Belt): 러스트 벨트
(미국의 중서부 지역과 북동부의 일부 영역을 말하며,
미국 경제의 석탄사업, 철강 사업 그리고 제조업에서 중요한 부분을 형성하는 곳으로
주로 현장직에 종사하는 Blue Collar가 밀집된 지역.)
- 인디애나 ( Indiana)
- 일리노이(Illinois)
- 미시간 ( Michigan)
- 미주리 (Missouri)
- 뉴욕 업스테이트와 서부 지역 (New York; Upstate and western regions)
- 오하이오 (Ohio)
- 펜실베이니아 (Pennsylvania)
- 웨스트 버지니아 (West Virginia)
- 위스콘신 (Wisconsin)
Censorship: 검열
(최근 페이스북, 트위터가 지속적으로 트럼프 혹은 공화당 쪽 트윗을 많이 검열하고 있습니다.)
Concede: 결과에 승복하다
아직까지는 대체 누가 될지 확실히 정해진 것은 없는 것 같네요.
많은 분들이 합리적인 의심을 가지고 있을 거라고 생각해요~
사전투표와 우편투표 모두..
제가 생각했을 때는 참 위험 요소가 많다고 생각해요.
근데 가짜 뉴스도 많아서 대체 뭐가 뭔지 복잡하기도 하고,
미국에 사는 지인들과 이이기를 할 때도, 각자 응원하는 후보가 달랐습니다.
저는 그냥 누가 되든 부정 선거는 아니길 바라고,
만약 부정선거라면 미연방 대법원에서 꼭 밝혀지길 바랍니다.
참고로 현재 미연방 대법원은 총 9석으로, 정당 비율은 보수 6 대 진보 3 입니다.
오늘 포스팅이 큰 도움이 되시기를 바랍니다.
'🔤 ENG' 카테고리의 다른 글
우리나라 속담 "미꾸라지 한마리가 온 웅덩이를 흐린다"를 영어로 표현하면? (0) | 2022.04.25 |
---|---|
[영어 관용구] 임신과 관련된 표현 (have) bun in the oven의 뜻과 비슷한 영어 idiom (2) | 2021.07.22 |
미국 뉴스에 자주 등장하는 “공화당 & 민주당” 영어 표현 및 정치 관련 단어들 정리. (2) | 2021.03.04 |
[영어 표현 공부] 자주 쓰는 영어 줄임말/은어/약자를 한 곳에 모아서 알아보자! (0) | 2021.02.25 |
[영어 관용구] Rules for thee, not for me 뜻과 의미는? (0) | 2021.02.19 |